Skip to Content.
Sympa Menu

cacert-de - Re: [CAcert-DE] Translingo Howto

Subject: Deutschsprachige CAcert Support Liste

List archive

Re: [CAcert-DE] Translingo Howto


Chronological Thread 
  • From: Henrik Heigl <cacert AT gmx.net>
  • To: Deutschsprachige CAcert Support Liste <cacert-de AT lists.cacert.org>
  • Subject: Re: [CAcert-DE] Translingo Howto
  • Date: Thu, 28 Feb 2008 18:47:17 +0100
  • List-archive: <https://lists.cacert.org/cgi-bin/mailman/private/cacert-de>
  • List-id: Deutschsprachige CAcert Support Liste <cacert-de.lists.cacert.org>
  • Organization: CAcert.org

Hallo,

Ok, habe das versucht im oberen teil in zwei Sätzen zu schreiben.

Philipp Gühring schrieb:
Hi,


kann bitte mal jemand KURZ über https://www.cacert-germany.de/docs/HowTo%20Translingo.pdf schauen und ggf. Anmerkungen an mich schicken?!

Super!

Ok, wir sollten noch erklären, wie die Leute mit Problemen umgehen sollen:

* Bei Fehlern in einer Übersetzung:
  -> mit Search suchen, und Fehler in Translingo korrigieren.

* Bei Fehlern im englischen Originaltext:
  -> Bugreport auf http://bugs.cacert.org/ anlegen

Schöne Grüße,
Philipp

_______________________________________________
CAcert-DE mailing list
CAcert-DE AT lists.cacert.org
https://lists.cacert.org/cgi-bin/mailman/listinfo/cacert-de



--

mit freundlichen Grüßen / best regards
Henrik Heigl - CAcert Public Relations Officer & Initial Organisations Assurer

CAcert.org - Free Certificates
E-Mail: 
PRO AT cacert.org
 & 
Henrik AT CAcert.org

PGP Key ID: 0x47471A1B
PGP Key Fingerprint = 3BB331E833B16FE0E655FF6AF3EC0C9147471A1B


pub 1024D/A602F58D 24.04.2006 CAcert 
<cacert AT gmx.net>
Primary key fingerprint: 5930 DFDB 69C5 731D 3487 3FD6 C231 6883 A602 F58D





Archive powered by MHonArc 2.6.16.

Top of Page