Subject: Deutschsprachige CAcert Support Liste
List archive
- From: Michael Tänzer <michael.taenzer AT cacert.org>
- To: cacert-de AT lists.cacert.org
- Cc: ulrich AT cacert.org
- Subject: Re: Übersetzungen
- Date: Fri, 10 Dec 2010 12:59:09 +0100
- Authentication-results: lists.cacert.org; dkim=pass (1024-bit key) header.i= AT cacert.org; dkim-asp=none
- Openpgp: id=9940BEF1
Hi,
Am 10.12.2010 03:12, schrieb
ulrich AT cacert.org:
>> Sie erhalten diese Nachricht, weil Sie selber oder
>
> id 12429
>
> https://translingo.cacert.org/searchproject.php?edit=12429&pid=1&start=0&l
> ang=de_DE&search=Sie%20erhalten%20diese%20Nachricht&searchlang=0&fuzzy=2&t
> ranslated=2#edit
>
>
> Base: You receive this automatic mail since you yourself or
> Translated: Sie erhalten diese Nachricht, weil Sie selber oder
>
> Comment: #: pages/account/13.php:28
>
> soweit korrekt
Wie ich es befürchtet hatte: die Sätze werden nicht als ganzes
exportiert sondern in Teilen. Ich werde also in den Code gucken und das
beheben müssen. Erst dann lässt sich das überhaupt vernünftig übersetzen.
Danke für das raussuchen,
--
Michael Tänzer
CAcert Support Team Leader
Attachment:
smime.p7s
Description: S/MIME Cryptographic Signature
- Übersetzungen, Michael Tänzer, 12/09/2010
- AW: Übersetzungen, ulrich, 12/10/2010
- Re: Übersetzungen, Michael Tänzer, 12/10/2010
- AW: Übersetzungen, ulrich, 12/13/2010
- Re: Übersetzungen, Michael Tänzer, 12/10/2010
- AW: Übersetzungen, ulrich, 12/10/2010
Archive powered by MHonArc 2.6.16.